Текст не маленький, если переводить досконально, много времени уйдет. Тебе наверняка, нужен не весь текст, а только определенный куски.Так?
Я почитаю на досуге, если особых сложностей не будет переведу. Сразу говорю, литературного перевода не будет, только суть
Ну чё, ништяк, осталось тока Санькин текст с англиццкого на испанский перегнать, и дело в шляпе!leasantry:leasantry:leasantry::dirol:
Да я реально говорю, там так написано. Что 104 3,6 это расточеный 2,8 с впуском от 3,2. Статью прочел - технических подробностей там нету.
Вот же молодёж меркантильная пошла, а!:dirol: Как тока за монету базар зашёл, так сразу и француззкий вспомнилсяleasantry:leasantry::whistle2:
гыыыыыыыыыыы... предложат реальные бапки-еще не то вспомнюleasantry:leasantry:leasantry:leasantry: А французский я 11 лет учил, даже имею корочку такую-референт-переводчеГ))))):i-m_so_happy: